Red Spirit

Блог Алексея Таянчина

RSS 2.0

Звуки в японском языке (звукоподражания)

В японском языке существует множество обозначений для передачи в тексте тех или иных природных и искусственных звуков – звукоподражания. Ниже приведены некоторые из них. Можно заметить, что японские звукоподражания мало чем напоминают аналоги в русском языке, неизменным остался разве что звук коровы :)

Бан-бан (ban-ban) – “ба-бах” или “бум-бум”, обычно звуки выстрелов.
Бари-бари (bari-bari) – звук рвущейся бумаги.
Боки-боки (boki-boki) – треск.
Боко-боко (boko-boko) – звук удара.
Бо-бо (bo-bo) – треск огня.
Буцу-буцу (butsu-butsu) – шепот.
Ван-ван (wan-wan) – “гав-гав”, лай собаки.
Дза-дза (zaa-zaa) – шум дождя.
Дзуки-дзуки (zuki-zuki) – болезненное ощущение.
Досун (dosun) – стук при падении.
Досун-досун (dosun-dosun) – “тук-тук”, звук шагов.
Гаку-гаку (gaku-gaku) – тряска.
Гаса-гаса (gasa-gasa) – звук трения сухой, “стоящей колом” ткани.
Гая-гая (gaya-gaya) – шум толпы.
Готя-готя (gocha-gocha) – “охо-хо”, звук трудной ситуации.
Гуса-гуса (gusa-gusa) – резкий удар (обычно ножом).
Гэро-гэро (gero-gero) – “ква-ква”, квакание лягушки.
Гя-гя (gyaa-gyaa) – крик.
Хиин-хиин (hiin-hiin) – “иго-го”, ржание лошади.
Катя-катя (kacha-kacha) – “клац-клац”, клацание.
Кики (kikii) – звуки, издаваемые обезьяной.
Кэра-кэра (kera-kera) – “ха-ха”, смех.
Миси-миси (mishi-mishi) – скрип.
Моо (moo) – “му-у”, мычание коровы.
Нико-нико (niko-niko) – смешок, улыбка.
Нян (nyaan) – “мяу”, мяукание кошки.
Пати-пати (pachi-pachi) – “хлоп-хлоп”, хлопки в ладоши.
Пан-пан (pan-pan) – стук.
Пиё-пиё (piyo-piyo) – щебетание птиц.
Пика-пика (pika-pika) – треск электрического разряда.
Тю-тю (chuu-chuu) – “пи-пи”, пищание мыши.

  • Улдана

    А как появились эти звукоподражания?от каких слов например?Дайте пожалуйста объяснение. Или ссылку на какую- либо литературу об истории происхождения звукоподражательных слов в японском языке. Спасибо!